Pada 6: Healer with Sanjeevaniपद 6: संजीवनी से उपचारक
1. Original Text (Devanagari Script)1. मूल पाठ (देवनागरी लिपि)
काज कियो बड़ देवन के तुम बीर महाप्रभु देखि बिचारो। कौन सो संकट मोर गरीब को जो तुमसों नहिं जात है टारो।। बेगि हरो हनुमान महाप्रभु जो कछु संकट होय हमारो। को नहिं जानत है जग में कपि संकट मोचन नाम तिहारो।।
2. Simplified Transliteration
Kaaj kiyo bada devan ke tum beer mahaaprabhu dekhi bichaaro Kaun so sankat mor garib ko jo tumso nahi jaat hai taaro Begi haro Hanumaan mahaaprabhu jo kachhu sankat hoye hamaaro Ko nahi jaanat hai jag mein kapi sankat mochan naam tihaaro
3. Pronunciation Guide3. उच्चारण मार्गदर्शिका
Audio Recitationऑडियो पाठ:
Listen to AI-generated pronunciation guides in full speed (natural pace) or slow speed (for learning).एआई-जनित उच्चारण मार्गदर्शिका सुनें - पूर्ण गति (सामान्य गति) या धीमी गति (सीखने के लिए)।
4. Word-by-Word Meaning4. शब्द-दर-शब्द अर्थ
- काज (Kaaj) - work/taskकार्य
- कियो (Kiyo) - did/performedकिया
- बड़ (Bada) - great/bigमहान/बड़ा
- देवन के (Devan ke) - for the godsदेवताओं के लिए
- बीर (Beer) - brave/heroवीर
- देखि बिचारो (Dekhi bichaaro) - seeing and consideringदेखकर विचार करना
- कौन सो (Kaun so) - which such/whatकौन सा
- मोर (Mor) - my/ourमेरा/हमारा
- गरीब (Gareeb) - poor/humbleगरीब/विनम्र
- टारो (Taaro) - averted/removedटाला गया
- बेगि (Begi) - quickly/swiftlyशीघ्र/तुरंत
- हरो (Haro) - remove/take awayदूर करो/हरो
- कछु (Kachhu) - any/whateverकोई/जो भी
- होय (Hoye) - happens/occursहोता है
5. Literal Translation5. शाब्दिक अनुवाद
You have performed great tasks for the gods, O brave great lord, seeing and considering (your power). What difficulty of mine, a humble person, is there that cannot be removed by you? Quickly remove, O Hanuman great lord, whatever difficulties may be ours. Who in this world does not know, O monkey (Hanuman), your name is Sankat Mochan (Remover of Difficulties).
आपने देवताओं के लिए महान कार्य किए हैं, हे वीर महाप्रभु, (आपकी शक्ति को) देखते और विचार करते हुए। मेरी, एक विनम्र व्यक्ति की, कौन सी ऐसी कठिनाई है जो आपके द्वारा दूर नहीं की जा सकती? शीघ्र दूर करो, हे हनुमान महाप्रभु, जो भी कठिनाइयां हमारी हों। हे कपि (हनुमान), इस जगत में कौन नहीं जानता कि आपका नाम संकट मोचन (कष्ट हरने वाला) है।
6. Interpretive Meaning6. व्याख्यात्मक अर्थ
This verse shifts to direct prayer and supplication. After recounting Hanuman's mighty deeds - from swallowing the sun as a baby, to protecting Sugriva, finding Sita, defeating Ahiravana - the devotee now appeals: "If you could accomplish such impossible tasks for gods and great heroes, surely my humble problems are not beyond your power." The verse emphasizes Hanuman's accessibility to ordinary devotees. Though he performed cosmic-level rescues, no difficulty is too small for his attention. The urgency in "quickly remove" (begi haro) shows that devotees can ask for immediate intervention, not just eventual relief.
यह पद सीधी प्रार्थना और निवेदन की ओर बढ़ता है। हनुमान के शक्तिशाली कार्यों का वर्णन करने के बाद - शिशु के रूप में सूर्य को निगलने से लेकर, सुग्रीव की रक्षा करने, सीता को खोजने, अहिरावण को हराने तक - भक्त अब अपील करता है: "यदि आप देवताओं और महान नायकों के लिए ऐसे असंभव कार्य पूरे कर सकते थे, तो निश्चित रूप से मेरी विनम्र समस्याएं आपकी शक्ति से परे नहीं हैं।" यह पद हनुमान की साधारण भक्तों के लिए सुलभता पर जोर देता है। हालांकि उन्होंने ब्रह्मांडीय स्तर के बचाव किए, कोई भी कठिनाई उनके ध्यान के लिए बहुत छोटी नहीं है। "शीघ्र दूर करो" (बेगि हरो) में जो तात्कालिकता है, वह दिखाती है कि भक्त तत्काल हस्तक्षेप के लिए कह सकते हैं, न कि केवल अंतिम राहत के लिए।
7. Story Behind the Verse7. छंद की पृष्ठभूमि की कहानी
This verse doesn't reference a specific episode but rather makes a theological argument: Hanuman's track record speaks for itself. He brought the Sanjeevani herb mountain when Lakshmana was dying - averting certain death. He carried the entire mountain because he couldn't identify the specific herb, showing that when protecting devotees, he takes no half-measures. The verse builds on this history to say: "Look at all you've accomplished for gods and heroes. My problems are surely minor by comparison, yet I know you don't discriminate. You who moved mountains for others will surely help me in my small troubles." It's both an expression of humility ("I am just a poor humble person") and confident faith ("I know you won't refuse me").
यह पद किसी विशिष्ट प्रसंग का उल्लेख नहीं करता बल्कि एक धार्मिक तर्क प्रस्तुत करता है: हनुमान का ट्रैक रिकॉर्ड अपने आप में बोलता है। जब लक्ष्मण मर रहे थे तो उन्होंने संजीवनी बूटी पर्वत लाया - निश्चित मृत्यु को टालते हुए। उन्होंने पूरा पर्वत उठा लिया क्योंकि वे विशिष्ट जड़ी-बूटी की पहचान नहीं कर सके, यह दिखाते हुए कि भक्तों की रक्षा करते समय, वे कोई आधा उपाय नहीं लेते। यह पद इस इतिहास पर निर्माण करता है कि: "देखो आपने देवताओं और नायकों के लिए क्या हासिल किया है। मेरी समस्याएं निश्चित रूप से तुलना में छोटी हैं, फिर भी मुझे पता है कि आप भेदभाव नहीं करते। आप जिन्होंने दूसरों के लिए पहाड़ हिलाए, निश्चित रूप से मेरी छोटी परेशानियों में मेरी मदद करेंगे।" यह विनम्रता की अभिव्यक्ति ("मैं सिर्फ एक गरीब विनम्र व्यक्ति हूं") और आत्मविश्वासपूर्ण विश्वास दोनों है ("मुझे पता है कि आप मुझे मना नहीं करेंगे")।
9. Practical Application9. व्यावहारिक अनुप्रयोग
Key Teachingमुख्य शिक्षा:
Don't hesitate to approach Hanuman thinking your problems are "too small" compared to cosmic crises. The same power that rescued gods from impossible situations is available for your everyday troubles. Hanuman doesn't measure the size of your problem but the sincerity of your prayer.
यह सोचकर हनुमान से संपर्क करने में संकोच न करें कि आपकी समस्याएं ब्रह्मांडीय संकटों की तुलना में "बहुत छोटी" हैं। वही शक्ति जिसने देवताओं को असंभव स्थितियों से बचाया, आपकी रोजमर्रा की परेशानियों के लिए उपलब्ध है। हनुमान आपकी समस्या के आकार को नहीं मापते बल्कि आपकी प्रार्थना की ईमानदारी को मापते हैं।
When to Use This Verseइस छंद का उपयोग कब करें:
Recite this verse as a general prayer for any current difficulty, regardless of how significant or insignificant it seems. This is the "catch-all" verse for daily troubles - financial, health, relationship, or any worldly concern requiring swift resolution.
इस पद का पाठ किसी भी वर्तमान कठिनाई के लिए सामान्य प्रार्थना के रूप में करें, चाहे वह कितनी भी महत्वपूर्ण या महत्वहीन लगे। यह दैनिक परेशानियों के लिए "सर्व-समावेशी" पद है - वित्तीय, स्वास्थ्य, संबंध, या कोई भी सांसारिक चिंता जिसे त्वरित समाधान की आवश्यकता हो।
For recitation guidelines and usage instructions, see theपाठ दिशानिर्देशों और उपयोग निर्देशों के लिए, देखें Comprehensive Guideव्यापक मार्गदर्शिका.