Chaupai 51: Devotion of Deities to Hanumanचौपाई 51: हनुमान की उपासना में देवताओं की समर्पण
1. Original Text (Devanagari Script)1. मूल पाठ (देवनागरी लिपि)
भैरवादि सुर करें समताई। आयुस मानि करें सेवकाई॥
2. Simplified Transliteration
Bhairavādi sura kareṁ samatāī। Āyusa māni kareṁ sevakāī॥
3. Pronunciation Guide3. उच्चारण मार्गदर्शिका
Audio Recitationऑडियो पाठ:
Listen to AI-generated pronunciation guides in full speed (natural pace) or slow speed (for learning).एआई-जनित उच्चारण मार्गदर्शिका सुनें - पूर्ण गति (सामान्य गति) या धीमी गति (सीखने के लिए)।
Phonetic Breakdown:
Key words and their pronunciation:
- भैरवादि - [Phonetic: bhai-ra-va-adi] (emphasis on second syllable)
- समताई - [Phonetic: sa-ma-ta-ai] (emphasis on third syllable)
- सेवकाई - [Phonetic: se-va-ka-ai] (emphasis on second syllable)
For general recitation tips and guidelines, see the Comprehensive Guide.
4. Word-by-Word Meaning4. शब्द-दर-शब्द अर्थ
- भैरवादि (Bhairavadi) - Bhairava and othersभैरव और अन्य
- सुर (Sura) - Deitiesदेवता
- करें (Karen) - Doकरते हैं
- समताई (Samatai) - Equanimityसमानता
- आयुस (Ayus) - Lifeजीवन
- मानि (Mani) - Consideringमानते हुए
- सेवकाई (Sevakai) - Servitudeसेवा
5. Literal Translation5. शाब्दिक अनुवाद
Bhairava and other deities perform their duties with equanimity. They consider their life as a service to Hanuman.
भैरव और अन्य देवता अपने कर्तव्यों को समानता के साथ करते हैं। वे अपने जीवन को हनुमान की सेवा के रूप में मानते हैं।
6. Interpretive Meaning6. व्याख्यात्मक अर्थ
The verse suggests that all deities, including Bhairava, perform their duties with equanimity, considering their existence as a service to Lord Hanuman, highlighting his supreme status.
यह छंद यह सुझाव देता है कि सभी देवताएं, भैरव सहित, अपने कर्तव्यों को समानता के साथ करती हैं, अपने अस्तित्व को हनुमान की सेवा के रूप में मानती हैं, जो उनकी सर्वोच्च स्थिति को उजागर करता है।
7. Story Behind the Verse7. छंद की पृष्ठभूमि की कहानी
This verse is from the Bajrang Baan, a powerful hymn dedicated to Lord Hanuman. It emphasizes the devotion of other deities, including Bhairava, towards Hanuman, indicating his supreme status among gods. The verse suggests that they perform their duties with equanimity, viewing their lives as a service to Hanuman.
यह छंद बजरंग बाण से है, जो हनुमान जी को समर्पित एक शक्तिशाली स्तोत्र है। इसमें भैरव सहित अन्य देवताओं की हनुमान की उपासना को महत्व दिया गया है, जो उनकी देवताओं में सर्वोच्च स्थिति को दर्शाता है। छंद का सुझाव है कि वे अपने कर्तव्यों को समानता के साथ करते हैं, अपने जीवन को हनुमान की सेवा के रूप में देखते हैं।
9. Practical Application9. व्यावहारिक अनुप्रयोग
Key Teachingमुख्य शिक्षा:
The verse teaches us to perform our duties with equanimity and devotion, considering our life as a service to the divine.यह छंद हमें अपने कर्तव्यों को समानता और भक्ति के साथ करने की शिक्षा देता है, अपने जीवन को दिव्य की सेवा के रूप में मानते हुए।
When to Use This Verseइस छंद का उपयोग कब करें:
This verse can be recited when seeking strength, equanimity, and devotion in performing one's duties.जब अपने कर्तव्यों को करने में सामर्थ्य, समता, और भक्ति की तलाश हो, तब इस छंद का उच्चारण किया जा सकता है।
For recitation guidelines and usage instructions, see theपाठ दिशानिर्देशों और उपयोग निर्देशों के लिए, देखें Comprehensive Guideव्यापक मार्गदर्शिका.