Hanuman GPT: AI Spiritual Guideहनुमान GPT: AI आध्यात्मिक मार्गदर्शक

🚩 Jai Hanuman 🏹 Jai Shri Ram 🚩 जय हनुमान 🏹 जय श्री राम

Chaupai 39: Triumph of the Joyous Benefactorचौपाई 39: आनंददायक दाता की जय

Chaupai 39: Triumph of the Joyous Benefactor

1. Original Text (Devanagari Script)1. मूल पाठ (देवनागरी लिपि)

जयति जयति मुद मंगलदाता। जयति जयति त्रिभुवन विख्याता॥

2. Simplified Transliteration

jaya-ti jaya-ti muda maṅgala-dātā। jaya-ti jaya-ti tri-bhuvana vikh-yātā॥

3. Pronunciation Guide3. उच्चारण मार्गदर्शिका

Audio Recitationऑडियो पाठ:

Listen to AI-generated pronunciation guides in full speed (natural pace) or slow speed (for learning).एआई-जनित उच्चारण मार्गदर्शिका सुनें - पूर्ण गति (सामान्य गति) या धीमी गति (सीखने के लिए)।

Phonetic Breakdown:

Key words and their pronunciation:

  • मुद - [Phonetic: mu-da] (emphasis on first syllable)
  • मंगलदाता - [Phonetic: maṅ-ga-la-dā-tā] (emphasis on third syllable)
  • विख्याता - [Phonetic: vikh-yā-tā] (emphasis on second syllable)

For general recitation tips and guidelines, see the Comprehensive Guide.

4. Word-by-Word Meaning4. शब्द-दर-शब्द अर्थ

  • जयति (Jayati) - Triumphsजीतता है
  • मुद (Muda) - Joyousआनंदित
  • मंगलदाता (Mangaladata) - Benefactorदाता
  • त्रिभुवन (Tribhuvan) - Three Worldsतीन लोक
  • विख्याता (Vikhyata) - Renownedप्रसिद्ध

5. Literal Translation5. शाब्दिक अनुवाद

Triumphs, triumphs the joyous benefactor. Triumphs, triumphs the renowned in three worlds.

आनंदित दाता की जीत, जीत। तीन लोकों में प्रसिद्ध की जीत, जीत॥

6. Interpretive Meaning6. व्याख्यात्मक अर्थ

The verse celebrates the victory and renown of the joyous benefactor (often interpreted as Lord Hanuman), who is known and revered across all three realms of existence.

यह श्लोक आनंदित दाता (आमतौर पर भगवान हनुमान के रूप में व्याख्या किया जाता है) की विजय और प्रसिद्धि का जश्न मनाता है, जिन्हें सभी तीन अस्तित्व के क्षेत्रों में जाना और सम्मानित किया जाता है।

7. Story Behind the Verse7. छंद की पृष्ठभूमि की कहानी

This verse is from the Bajrang Baan, a Hindu devotional hymn addressed to Lord Hanuman. It is believed to invoke Hanuman's divine intervention in grave problems. The verse lauds Hanuman's victory and fame in all three worlds - heaven, earth, and the underworld.

यह श्लोक बजरंग बाण से है, जो भगवान हनुमान के लिए एक हिंदू भक्ति गीत है। मान्यता है कि यह हनुमान की दिव्य हस्तक्षेप को गंभीर समस्याओं में आह्वान करता है। यह श्लोक स्वर्ग, पृथ्वी, और पाताल - सभी तीन लोकों में हनुमान की विजय और प्रसिद्धि की प्रशंसा करता है।

9. Practical Application9. व्यावहारिक अनुप्रयोग

Key Teachingमुख्य शिक्षा:
The verse teaches us to celebrate and seek the divine intervention of the joyous benefactor in our lives.यह श्लोक हमें अपने जीवन में आनंदित दाता के दिव्य हस्तक्षेप की खोज और उसका जश्न मनाने की शिक्षा देता है।

When to Use This Verseइस छंद का उपयोग कब करें:
This verse can be recited when seeking divine intervention in difficult times or when expressing gratitude for blessings received.यह श्लोक कठिन समयों में दिव्य हस्तक्षेप की खोज करते समय या आशीर्वाद प्राप्त करने के लिए धन्यवाद व्यक्त करते समय पढ़ा जा सकता है।


For recitation guidelines and usage instructions, see theपाठ दिशानिर्देशों और उपयोग निर्देशों के लिए, देखें Comprehensive Guideव्यापक मार्गदर्शिका.