Pada 1: Remover of All Afflictionsपद 1: सभी कष्टों के निवारक
→बाल समय रवि भक्षि लियो तब तीनहुं लोक भयो अंधियारो। ताहि सों त्रास भयो जग को यह संकट काहु सों जात न टारो।। देवन आनि करी बिनती तब छाँड़ि दियो रवि कष्ट निवारो। को नहिं जानत है जग में कपि संकट मोचन नाम तिहारो।।
Baal samay ravi bhakshi liyo tab teenahu lok bhayo andhiyaro Taahi so traas bhayo jag ko yah sankat kaahu so jaat na taaro Devan aani kari binati tab chhaandi diyo ravi kasht nivaaro Ko nahi jaanat hai jag mein kapi sankat mochan naam tihaaro
In childhood you swallowed the sun, then all three worlds became dark. From this arose great fear in the world, and this crisis no one could avert. The gods came and made prayers, then you released the sun and removed the suffering. Who in this world does not know, O monkey (Hanuman), your name is Sankat Mochan (Remover of Difficulties).
बचपन में आपने सूर्य को निगल लिया, तब तीनों लोक अंधकारमय हो गए। इससे जगत में महान भय उत्पन्न हुआ, और इस संकट को कोई टाल नहीं सका। देवता आए और प्रार्थना की, तब आपने सूर्य को छोड़ दिया और कष्ट दूर किया। हे कपि (हनुमान), इस जगत में कौन नहीं जानता कि आपका नाम संकट मोचन (कष्ट हरने वाला) है।