Verse 34: Auspicious Death and Rebirthचौपाई 34: शुभ मृत्यु और पुनर्जन्म
1. Original Text (Devanagari Script)1. मूल पाठ (देवनागरी लिपि)
अंत काल रघुबर पुर जाई। जहां जन्म हरिभक्त कहाई।।
2. Simplified Transliteration
Ant kaal Raghubar pur jai Jahan janam Haribhakt kahai
3. Pronunciation Guide3. उच्चारण मार्गदर्शिका
Audio Recitationऑडियो पाठ:
Listen to AI-generated pronunciation guides in full speed (natural pace) or slow speed (for learning).एआई-जनित उच्चारण मार्गदर्शिका सुनें - पूर्ण गति (सामान्य गति) या धीमी गति (सीखने के लिए)।
Phonetic Breakdown:
Key words and their pronunciation:
- रघुबर - [Phonetic: ra-ghu-bar] (emphasis on second syllable)
- हरिभक्त - [Phonetic: ha-ri-bhak-t] (emphasis on third syllable)
- कहाई - [Phonetic: ka-haa-ee] (emphasis on second syllable)
For general recitation tips and guidelines, see the Comprehensive Guide.
4. Word-by-Word Meaning4. शब्द-दर-शब्द अर्थ
- अंत काल (Ant Kaal) - end time/moment of deathend time/moment of death
- रघुबर पुर (Raghubar Pur) - Rama's abode/cityRama's abode/city
- जाई (Jaai) - goinggoing
- जहां (Jahan) - wherewhere
- जन्म (Janma) - birthbirth
- हरिभक्त (Haribhakt) - devotee of Hari/Vishnudevotee of Hari/Vishnu
- कहाई (Kahai) - called/known ascalled/known as
5. Literal Translation5. शाब्दिक अनुवाद
At the end time, one goes to Rama's abode, where one is born and known as a devotee of Hari.
अंत काल में रघुबर पुर को जाता है, जहां जन्म लेकर हरिभक्त कहलाता है।
6. Interpretive Meaning6. व्याख्यात्मक अर्थ
This verse promises both a good death and a good rebirth. Going to "Raghubar pur" at death means liberation or at least going to a divine realm. If rebirth occurs, it's as a "Haribhakt" - meaning devotion carries forward across lives. This teaches that spiritual progress is never lost; devotion creates a positive spiral across births.
यह चौपाई एक अच्छी मृत्यु और एक अच्छे पुनर्जन्म दोनों का वादा करती है। मृत्यु के समय 'रघुबर पुर' जाने का अर्थ है मुक्ति या कम से कम एक दिव्य लोक में जाना। यदि पुनर्जन्म होता है, तो 'हरिभक्त' के रूप में - अर्थात भक्ति जीवन के पार आगे बढ़ती है। यह सिखाता है कि आध्यात्मिक प्रगति कभी नष्ट नहीं होती; भक्ति जन्मों के पार एक सकारात्मक सर्पिल बनाती है।
7. Story Behind the Verse7. छंद की पृष्ठभूमि की कहानी
The moment of death is considered crucial in Hindu philosophy - one's final thoughts determine the next birth. This verse assures that Hanuman devotees will have auspicious deaths, their consciousness directed toward the divine. Even if complete liberation isn't achieved, they'll be reborn with devotional tendencies, continuing their spiritual journey.
हिंदू दर्शन में मृत्यु का क्षण महत्वपूर्ण माना जाता है - किसी के अंतिम विचार अगले जन्म को निर्धारित करते हैं। यह चौपाई आश्वस्त करती है कि हनुमान भक्तों की मृत्यु शुभ होगी, उनकी चेतना दिव्य की ओर निर्देशित होगी। भले ही पूर्ण मुक्ति प्राप्त न हो, वे भक्ति प्रवृत्तियों के साथ पुनर्जन्म लेंगे, अपनी आध्यात्मिक यात्रा जारी रखते हुए।
9. Practical Application9. व्यावहारिक अनुप्रयोग
Key Teachingमुख्य शिक्षा:
Devotion to Hanuman ensures an auspicious death and spiritual progress that carries forward across lifetimes.
हनुमान की भक्ति एक शुभ मृत्यु और आध्यात्मिक प्रगति सुनिश्चित करती है जो जीवनकाल में आगे बढ़ती है।
When to Use This Verseइस छंद का उपयोग कब करें:
Recite this verse when contemplating mortality or when you want assurance that your spiritual efforts create lasting benefits beyond this life.
इस चौपाई का पाठ करें जब मृत्यु पर विचार कर रहे हों या जब आश्वासन चाहते हों कि आपके आध्यात्मिक प्रयास इस जीवन से परे स्थायी लाभ उत्पन्न करते हैं।
For recitation guidelines and usage instructions, see theपाठ दिशानिर्देशों और उपयोग निर्देशों के लिए, देखें Comprehensive Guideव्यापक मार्गदर्शिका.