Verse 29: Glory Across All Agesचौपाई 29: सभी युगों में महिमा
1. Original Text (Devanagari Script)1. मूल पाठ (देवनागरी लिपि)
चारों जुग परताप तुम्हारा। है परसिद्ध जगत उजियारा।।
2. Simplified Transliteration
Charon jug partap tumhara Hai parsiddh jagat ujiyara
3. Pronunciation Guide3. उच्चारण मार्गदर्शिका
Audio Recitationऑडियो पाठ:
Listen to AI-generated pronunciation guides in full speed (natural pace) or slow speed (for learning).एआई-जनित उच्चारण मार्गदर्शिका सुनें - पूर्ण गति (सामान्य गति) या धीमी गति (सीखने के लिए)।
Phonetic Breakdown:
Key words and their pronunciation:
- परताप - [Phonetic: par-taap] (emphasis on second syllable)
- परसिद्ध - [Phonetic: par-sid-dh] (emphasis on second syllable)
- उजियारा - [Phonetic: u-ji-yaa-raa] (emphasis on third syllable)
For general recitation tips and guidelines, see the Comprehensive Guide.
4. Word-by-Word Meaning4. शब्द-दर-शब्द अर्थ
- चारों जुग (Charon Yuga) - four agesfour ages
- परताप (Pratap) - glory/fame/mightglory/fame/might
- तुम्हारा (Tumhara) - yourतुम्हारा/तुम्हारी
- है (Hai) - isis
- परसिद्ध (Parsiddh) - famous/renownedfamous/renowned
- जगत (Jagat) - worldworld
- उजियारा (Ujiyara) - illuminator/lightilluminator/light
5. Literal Translation5. शाब्दिक अनुवाद
Your glory is renowned throughout the four ages and illuminates the world.
आपका प्रताप चारों युगों में प्रसिद्ध है और जगत को प्रकाशित करता है।
6. Interpretive Meaning6. व्याख्यात्मक अर्थ
The four yugas (Satya, Treta, Dwapara, Kali) represent all of time in Hindu cosmology. Hanuman's glory transcending all ages means his relevance is eternal, not limited to the Treta Yuga when Ramayana occurred. As "jagat ujiyara" (world's light), he guides humanity across time. This promises that Hanuman's protection is available in every era, including our current Kali Yuga.
चार युग (सत्य, त्रेता, द्वापर, कलि) हिंदू ब्रह्मांड विज्ञान में संपूर्ण समय का प्रतिनिधित्व करते हैं। हनुमान का प्रताप सभी युगों से परे है, जिसका अर्थ है कि उनकी प्रासंगिकता शाश्वत है, केवल त्रेता युग तक सीमित नहीं जब रामायण घटित हुई थी। 'जगत उजियारा' (संसार की ज्योति) के रूप में, वे समय के पार मानवता का मार्गदर्शन करते हैं। यह वादा करता है कि हनुमान की सुरक्षा हर युग में उपलब्ध है, हमारे वर्तमान कलियुग में भी।
7. Story Behind the Verse7. छंद की पृष्ठभूमि की कहानी
Hanuman is "chiranjeevi" (immortal), blessed to live through all yugas. He witnessed Rama's incarnation in Treta Yuga, met the Pandavas (especially Bhima, his brother) in Dwapara Yuga, and is believed to be present in Kali Yuga wherever Rama's name is chanted or the Ramayana is recited. This eternal presence makes him uniquely accessible as a deity.
हनुमान 'चिरंजीवी' (अमर) हैं, सभी युगों में जीवित रहने का आशीर्वाद प्राप्त है। उन्होंने त्रेता युग में राम के अवतार को देखा, द्वापर युग में पांडवों (विशेष रूप से अपने भाई भीम) से मिले, और कलियुग में जहां भी राम का नाम जप किया जाता है या रामायण का पाठ होता है, वहां उपस्थित माने जाते हैं। यह शाश्वत उपस्थिति उन्हें एक देवता के रूप में अद्वितीय रूप से सुलभ बनाती है।
9. Practical Application9. व्यावहारिक अनुप्रयोग
Key Teachingमुख्य शिक्षा:
Hanuman's glory and protection transcend time - his grace is eternally available across all ages and in all circumstances.
हनुमान का प्रताप और सुरक्षा समय से परे है - उनकी कृपा सभी युगों और सभी परिस्थितियों में शाश्वत रूप से उपलब्ध है।
When to Use This Verseइस छंद का उपयोग कब करें:
Recite this verse to remember that Hanuman's presence and blessings are timeless and ever-available, regardless of the era or circumstances.
इस चौपाई का पाठ करें यह याद रखने के लिए कि हनुमान की उपस्थिति और आशीर्वाद कालातीत और सदा उपलब्ध हैं, चाहे युग या परिस्थितियां कुछ भी हों।
For recitation guidelines and usage instructions, see theपाठ दिशानिर्देशों और उपयोग निर्देशों के लिए, देखें Comprehensive Guideव्यापक मार्गदर्शिका.