Hanuman GPT: AI Spiritual Guideहनुमान GPT: AI आध्यात्मिक मार्गदर्शक

🚩 Jai Hanuman 🏹 Jai Shri Ram 🚩 जय हनुमान 🏹 जय श्री राम

Verse 27: Accomplisher of Ramaचौपाई 27: राम के कार्य सिद्ध करने वाले

Verse 27: Accomplisher of Rama

1. Original Text (Devanagari Script)1. मूल पाठ (देवनागरी लिपि)

सब पर राम तपस्वी राजा।
तिन के काज सकल तुम साजा।।

2. Simplified Transliteration

Sab par Ram tapasvi raja
Tin ke kaaj sakal tum saja

3. Pronunciation Guide3. उच्चारण मार्गदर्शिका

Audio Recitationऑडियो पाठ:

Listen to AI-generated pronunciation guides in full speed (natural pace) or slow speed (for learning).एआई-जनित उच्चारण मार्गदर्शिका सुनें - पूर्ण गति (सामान्य गति) या धीमी गति (सीखने के लिए)।

Phonetic Breakdown:

Key words and their pronunciation:

  • तपस्वी - [Phonetic: ta-pas-vee] (emphasis on second syllable)
  • सकल - [Phonetic: sa-kal] (emphasis on second syllable)
  • साजा - [Phonetic: saa-jaa] (emphasis on first syllable)

For general recitation tips and guidelines, see the Comprehensive Guide.

4. Word-by-Word Meaning4. शब्द-दर-शब्द अर्थ

  • सब पर (Sab Par) - above all/supremeabove all/supreme
  • राम (Ram) - RamaRama
  • तपस्वी (Tapasvi) - ascetic/one practicing austeritiesascetic/one practicing austerities
  • राजा (Raja) - kingking
  • तिन के (Tin Ke) - his/of himhis/of him
  • काज (Kaaj) - work/taskswork/tasks
  • सकल (Sakal) - allall
  • तुम (Tum) - youतुम
  • साजा (Saja) - accomplished/arrangedaccomplished/arranged

5. Literal Translation5. शाब्दिक अनुवाद

Ram is the supreme king among ascetics, and you have accomplished all his tasks.

राम तपस्वियों में सर्वोच्च राजा हैं, और आपने उनके सभी कार्य संपन्न किए हैं।

6. Interpretive Meaning6. व्याख्यात्मक अर्थ

This verse beautifully captures Rama's dual nature - he was both a renunciate (tapasvi) and a ruler (raja), representing the ideal of dharmic kingship. Hanuman's role as the one who accomplishes "all" of Rama's tasks emphasizes perfect service. It teaches that serving the highest (Rama) is the highest achievement.

यह चौपाई राम के दोहरे स्वभाव को सुंदरता से प्रस्तुत करती है - वे एक संन्यासी (तपस्वी) और एक शासक (राजा) दोनों थे, जो धार्मिक राजत्व के आदर्श का प्रतिनिधित्व करते हैं। हनुमान की भूमिका राम के 'सभी' कार्यों को संपन्न करने वाले के रूप में पूर्ण सेवा पर जोर देती है। यह सिखाता है कि सर्वोच्च (राम) की सेवा करना सर्वोच्च उपलब्धि है।

7. Story Behind the Verse7. छंद की पृष्ठभूमि की कहानी

Despite being a prince and king, Rama lived with the simplicity and discipline of an ascetic. He honored his father's word by accepting exile and lived in the forest practicing austerities. Hanuman recognized this unique combination of renunciation and power, and devoted himself completely to Rama's service, never seeking anything for himself.

राजकुमार और राजा होने के बावजूद, राम ने एक तपस्वी की सरलता और अनुशासन के साथ जीवन व्यतीत किया। उन्होंने अपने पिता के वचन का सम्मान करते हुए वनवास स्वीकार किया और वन में तपस्या करते हुए रहे। हनुमान ने त्याग और शक्ति के इस अद्वितीय संयोजन को पहचाना, और स्वयं के लिए कुछ भी न चाहते हुए पूरी तरह से राम की सेवा में समर्पित हो गए।

9. Practical Application9. व्यावहारिक अनुप्रयोग

Key Teachingमुख्य शिक्षा:
The highest service is to serve the highest ideal - one who combines power with renunciation and dharma with action. सर्वोच्च सेवा सर्वोच्च आदर्श की सेवा करना है - जो शक्ति को त्याग के साथ और धर्म को कर्म के साथ जोड़ता है।

When to Use This Verseइस छंद का उपयोग कब करें:
Recite this verse when you need to dedicate yourself fully to serving a higher purpose or ideal, combining action with spiritual discipline. इस चौपाई का पाठ करें जब आपको किसी उच्च उद्देश्य या आदर्श की सेवा में पूरी तरह समर्पित होने की आवश्यकता हो, कर्म को आध्यात्मिक अनुशासन के साथ जोड़ते हुए।

📖 Puranic Context & Stories 📖 पौराणिक संदर्भ और कहानियां

Sources: स्रोत: 📜 Shiv Puran Part1

For recitation guidelines and usage instructions, see theपाठ दिशानिर्देशों और उपयोग निर्देशों के लिए, देखें Comprehensive Guideव्यापक मार्गदर्शिका.